Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24790
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24790 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-2.1d (E13-02-01d) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / “Brother will accompany her”

Cross-references:F:XVI-4.1 (F16-04-01) - Sister expects brother coming as murālī / Brother goes to fetch her at in-laws’
[10] id = 24790
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
लेक जाती सासर्याला आई करती सजावजा
तुला ग मुरळी बंधू सारखा कोण राजा
lēka jātī sāsaryālā āī karatī sajāvajā
tulā ga muraḷī bandhū sārakhā kōṇa rājā
Daughter is going to her in-laws’house, mother gets things ready for her
Who else will be a reputable Murali for you besides your brother
▷ (लेक) caste (सासर्याला)(आई) asks_for (सजावजा)
▷  To_you * (मुरळी) brother (सारखा) who king
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Brother will accompany her”