Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24699
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24699 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


E:XIII-2.1avi (E13-02-01a06) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother feels restless

[10] id = 24699
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
मैना निघाली सासर्याला आई पडली कष्टी कष्टी
गवळण माझी बाई कंधी पडल माझ्या दृष्टी
mainā nighālī sāsaryālā āī paḍalī kaṣṭī kaṣṭī
gavaḷaṇa mājhī bāī kandhī paḍala mājhyā dṛaṣṭī
Maina* is leaving for her in-laws’house mother is feeling sad
When will I be able to see my daughter again
▷  Mina (निघाली)(सासर्याला)(आई)(पडली)(कष्टी)(कष्टी)
▷ (गवळण) my daughter (कंधी)(पडल) my (दृष्टी)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother feels restless