Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24652
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24652 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-2.1avi (E13-02-01a06) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Mother feels restless

[7] id = 24652
कडू सरु - Kadu Saru
लेक जाती सासर्याला चुलत्यांचा झाला थवा
आई बोलती मैना माझी येईल कवा
lēka jātī sāsaryālā culatyāñcā jhālā thavā
āī bōlatī mainā mājhī yēīla kavā
Daughter is leaving for her in-laws’house, a group of paternal aunts has gathered
Mother says, when will my Maina* come again
▷ (लेक) caste (सासर्याला)(चुलत्यांचा)(झाला)(थवा)
▷ (आई)(बोलती) Mina my (येईल)(कवा)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother feels restless