Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24572
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24572 by Gorad Bhima

Village: खानु - Khanu


E:XIII-1.5c (E13-01-05c) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter is with children

[47] id = 24572
गोरड भिमा - Gorad Bhima
पाचवीच्या दिशी सटवी बाईच जागराण
गवळण माझ्या बाई घाल बाळावर पांघरुण
pācavīcyā diśī saṭavī bāīca jāgarāṇa
gavaḷaṇa mājhyā bāī ghāla bāḷāvara pāṅgharuṇa
On Pachavi*, a vigil for the visit of goddess Satvi*
My dear daughter, cover your baby with a sheet
▷ (पाचवीच्या)(दिशी)(सटवी)(बाईच)(जागराण)
▷ (गवळण) my woman (घाल)(बाळावर)(पांघरुण)
pas de traduction en français
PachaviThe fifth day after delivery when Goddess Satvi is supposed to come to the house and write the fate of the baby
SatviName of the Goddess who is supposed to visit infants on the 5th day after birth and write their destiny or fate
Cross references for this song:A:II-6.3 (A02-06-03) - Letter of Satvi / Rituals

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is with children