Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2431
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2431 by Jadhav Baby

Village: टाकवे बु. - Takve Bk.


A:II-2.1a (A02-02-01a) - Woman’s social identity / Pubescent daughter / A burden to her parents

Cross-references:E:XIII-1.4m (E13-01-04m) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s righteousness
[16] id = 2431
जाधव बेबी - Jadhav Baby
रानचा रान मेवा लगडली तोरण
सासरी जाईल माझी लाडकी हरण
rānacā rāna mēvā lagaḍalī tōraṇa
sāsarī jāīla mājhī lāḍakī haraṇa
Fruits from the forest, Toran tree is full of fruits
My dear daughter will go to her in-law’s house
▷ (रानचा)(रान)(मेवा)(लगडली)(तोरण)
▷ (सासरी) will_go my (लाडकी)(हरण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A burden to her parents