Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24208
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24208 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


E:XIII-1.4b (E13-01-04b) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s fair complexion

[28] id = 24208
मापारी सीता - Mapari Sita
अती चांगुलपण तुझ दिव्याच लाग उन
मैनाच ग माझ्या अचाट गोरपण
atī cāṅgulapaṇa tujha divyāca lāga una
maināca ga mājhyā acāṭa gōrapaṇa
You are too good, you even feel the heat of the light
Maina*, my daughter, is unbelievably fair
▷ (अती)(चांगुलपण) your (दिव्याच)(लाग)(उन)
▷  Of_Mina * my (अचाट)(गोरपण)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s fair complexion