Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24167
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24167 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-1.3l (E13-01-03l) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter’s anger

[24] id = 24167
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
वाटी भरुनी दूधभात वरुन साखर भिजली
तान्ही माझी बाई राती उपाशी निजली
vāṭī bharunī dūdhabhāta varuna sākhara bhijalī
tānhī mājhī bāī rātī upāśī nijalī
no translation in English
▷ (वाटी)(भरुनी)(दूधभात)(वरुन)(साखर)(भिजली)
▷ (तान्ही) my daughter (राती)(उपाशी)(निजली)
pas de traduction en français
Cross references for this song:E:XIII-1.2 (E13-01-02) - Mother’s attachment to daughter / Daughter’s eating

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s anger