Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24121
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24121 by Ubhe Sulochana

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


E:XIII-1.3i (E13-01-03i) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter, the dear one

Cross-references:E:XIII-1.2 (E13-01-02) - Mother’s attachment to daughter / Daughter’s eating
[68] id = 24121
उभे सुलोचना - Ubhe Sulochana
ज्याच्या घरी गाडी घोड दाशी हायेत स्वैपाकाला
आता माझ्या बाई तिथ द्यायाची राधा तुला
jyācyā gharī gāḍī ghōḍa dāśī hāyēta svaipākālā
ātā mājhyā bāī titha dyāyācī rādhā tulā
no translation in English
▷ (ज्याच्या)(घरी)(गाडी)(घोड)(दाशी)(हायेत)(स्वैपाकाला)
▷ (आता) my woman (तिथ)(द्यायाची)(राधा) to_you
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter, the dear one