Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2412
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2412 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-1.7a (A02-01-07a) - Woman’s doubtful entity / Feelings during one’s serious illness

[12] id = 2412
उघडे रमा - Ughade Rama
जिवाला माझ्या जड सांगा बयाच्या बाळाला
माझ्या पोटीच्या बाळायांना आसरा दियायाला
jivālā mājhyā jaḍa sāṅgā bayācyā bāḷālā
mājhyā pōṭīcyā bāḷāyānnā āsarā diyāyālā
I am seriously ill, tell my mother’s son
To give his support to my children
▷ (जिवाला) my (जड) with (बयाच्या)(बाळाला)
▷  My (पोटीच्या)(बाळायांना)(आसरा)(दियायाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Feelings during one’s serious illness