Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24099
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24099 by Dabhade Shewanta

Village: आंदेसे - Andeshe


E:XIII-1.3i (E13-01-03i) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter, the dear one

Cross-references:E:XIII-1.2 (E13-01-02) - Mother’s attachment to daughter / Daughter’s eating
[46] id = 24099
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
गाव अंदेशाच्या वाट कोण पावणी लाल लाल
वाणीची माझी बाई झेंडू मागली मखमल
gāva andēśācyā vāṭa kōṇa pāvaṇī lāla lāla
vāṇīcī mājhī bāī jhēṇḍū māgalī makhamala
no translation in English
▷ (गाव)(अंदेशाच्या)(वाट) who (पावणी)(लाल)(लाल)
▷ (वाणीची) my daughter (झेंडू)(मागली)(मखमल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter, the dear one