Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2390
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2390 by Kurpe Baba

Village: आकवले - Akole


A:II-1.6j (A02-01-06j) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Rituals performed on her body

[1] id = 2390
कुर्पे बबा - Kurpe Baba
जीव माझा गेला धरणी पडल साकड
आता पैदा करा तुम्ही चंद बेलाची लाकड
jīva mājhā gēlā dharaṇī paḍala sākaḍa
ātā paidā karā tumhī canda bēlācī lākaḍa
Life has left me, there is a problem
Now, you obtain sandal wood and Bel* wood
▷  Life my has_gone (धरणी)(पडल)(साकड)
▷ (आता)(पैदा) doing (तुम्ही)(चंद)(बेलाची)(लाकड)
pas de traduction en français
BelName of a tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rituals performed on her body