Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23800
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23800 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XII-4.10av (D12-04-10a05) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s distinction:reknown lineage / Dignified:dress, ornaments, gifts, blue horse ride

[3] id = 23800
कडू सरु - Kadu Saru
आता नवर्या बाळाची दोनशेंची शालजोडी
बाळा ना सरवणाला बसाया दिली निळी घोडी
ātā navaryā bāḷācī dōnaśēñcī śālajōḍī
bāḷā nā saravaṇālā basāyā dilī niḷī ghōḍī
Now, the shawl given to the bridegroom is costing two hundred rupees
Saravan, my son, is given a blue mare to ride
▷ (आता)(नवर्या)(बाळाची)(दोनशेंची)(शालजोडी)
▷  Child * (सरवणाला) come_and_sit (दिली)(निळी)(घोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dignified:dress, ornaments, gifts, blue horse ride