Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23771
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23771 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XII-4.9c (D12-04-09c) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s family, prestige / Goldsmith ordered to prepare gold ornments

[5] id = 23771
कडू सरु - Kadu Saru
सोनार वाड्या कोण बसतो जोडीनी
सोईर्याच्या मनानी सोन घेतो तोलुनी
sōnāra vāḍyā kōṇa basatō jōḍīnī
sōīryācyā manānī sōna ghētō tōlunī
Who are the two sitting together in the goldsmith’s workshop
He is getting gold measured as per his in-laws’ wish
▷ (सोनार)(वाड्या) who (बसतो)(जोडीनी)
▷ (सोईर्याच्या)(मनानी) gold (घेतो)(तोलुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Goldsmith ordered to prepare gold ornments