Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2366
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2366 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-1.6e (A02-01-06e) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Concern for son, son’s grief

[14] id = 2366
उघडे रमा - Ughade Rama
पोटीचा तान्हा बाळ बाळ करीतो आई आई
मावली सीताबाई थांब म्हणाया कुणी नाही
pōṭīcā tānhā bāḷa bāḷa karītō āī āī
māvalī sītābāī thāmba mhaṇāyā kuṇī nāhī
My little son keeps saying mother, mother
His mother Sitabai (is no more), no one is there to tell him to stop
▷ (पोटीचा)(तान्हा) son son (करीतो)(आई)(आई)
▷ (मावली) goddess_Sita (थांब)(म्हणाया)(कुणी) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Concern for son, son’s grief