Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23640
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23640 by Bondre Kanta

Village: आजिवली - Ajiwali
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


D:XII-4.6avi (D12-04-06a06) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s mother, varmāī / She sets conditions to bride’s father:honour, gifts

[23] id = 23640
बोंद्रे कांता - Bondre Kanta
ह्याया माझ्या बंधू सोन्यात भर मागू
बाजार्या किरणानी बैल माझ आल दंगू
hyāyā mājhyā bandhū sōnyāta bhara māgū
bājāryā kiraṇānī baila mājha āla daṅgū
My Vyahi*, my brother, add more gold to the gold you possess
Carrying groceries from the bazaar, my bullocks are tired
▷ (ह्याया) my brother (सोन्यात)(भर)(मागू)
▷ (बाजार्या)(किरणानी)(बैल) my here_comes (दंगू)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She sets conditions to bride’s father:honour, gifts