Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23574
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23574 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XII-4.5aiii (D12-04-05a03) - Son, a man in society / Son’s marriage / Best woman, best man / Best woman / She receives presents

[7] id = 23574
उघडे रमा - Ughade Rama
कलवरी घेईना घेईना ही ग बाई करा
सांगते बाई हिला ना काकण देऊ करा
kalavarī ghēīnā ghēīnā hī ga bāī karā
sāṅgatē bāī hilā nā kākaṇa dēū karā
Kalavari* is refusing to hold the Karha
I tell you, woman, offer her gold bangles
▷ (कलवरी)(घेईना)(घेईना)(ही) * woman doing
▷  I_tell woman (हिला) * (काकण)(देऊ) doing
pas de traduction en français
KalavariBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages
Notes =>Karha - a metal pot containing water, and having a coconut and a sprig of mango leaves inserted in its mouth.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She receives presents