Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23573
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23573 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


D:XII-4.5aiii (D12-04-05a03) - Son, a man in society / Son’s marriage / Best woman, best man / Best woman / She receives presents

[6] id = 23573
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
तान्ह्या नवर्या बाळाची कलवरी घेईना करा
बाळा पाठीच्या बहिणीला जाणी आंदण देऊ करा
tānhyā navaryā bāḷācī kalavarī ghēīnā karā
bāḷā pāṭhīcyā bahiṇīlā jāṇī āndaṇa dēū karā
Young bridegroom’s Kalavari* is refusing to hold the Karha
Offer a cow with a calf to the bridegroom’s younger sister
▷ (तान्ह्या)(नवर्या)(बाळाची)(कलवरी)(घेईना) doing
▷  Child (पाठीच्या) to_sister (जाणी)(आंदण)(देऊ) doing
pas de traduction en français
KalavariBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages
Notes =>Karha - a metal pot containing water, and having a coconut and a sprig of mango leaves inserted in its mouth.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She receives presents