Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23571
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23571 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XII-4.5aiii (D12-04-05a03) - Son, a man in society / Son’s marriage / Best woman, best man / Best woman / She receives presents

[4] id = 23571
कडू सरु - Kadu Saru
माझ्या ना वाड्याला बोलवा कासार आणिक
माझी कलवरी आणिक चुडा भरावा आणिक
mājhyā nā vāḍyālā bōlavā kāsāra āṇika
mājhī kalavarī āṇika cuḍā bharāvā āṇika
Call a bangle-seller to my house
And put a Chuda (set of bangles) on my Kalavaris hand
▷  My * (वाड्याला)(बोलवा)(कासार)(आणिक)
▷  My (कलवरी)(आणिक)(चुडा)(भरावा)(आणिक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She receives presents