Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2356
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2356 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-1.6e (A02-01-06e) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Concern for son, son’s grief

[4] id = 2356
कडू सरु - Kadu Saru
जीव माझा गेला माझ्या जिवाला नाही कुणी
वाणीच माझ बाळ हिंडत रानीवनी
jīva mājhā gēlā mājhyā jivālā nāhī kuṇī
vāṇīca mājha bāḷa hiṇḍata rānīvanī
Life has left me, nobody close to me is around
My dear son is wandering here and there
▷  Life my has_gone my (जिवाला) not (कुणी)
▷ (वाणीच) my son (हिंडत)(रानीवनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Concern for son, son’s grief