Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23543
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23543 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XII-4.4 (D12-04-04) - Son, a man in society / Son’s marriage / Inviting various gods for the marriage

[26] id = 23543
उघडे रमा - Ughade Rama
हिरव्या पातळाची सईनी घातली मांडकास
शेवट लावीती माझ्या ग बाळाच्या लगनात
hiravyā pātaḷācī sīnī ghātalī māṇḍakāsa
śēvaṭa lāvītī mājhyā ga bāḷācyā laganāta
My friend has laid out a green sari for you (Goddess)
Let my son’s wedding be accomplished without a hitch
▷ (हिरव्या)(पातळाची)(सईनी)(घातली)(मांडकास)
▷ (शेवट)(लावीती) my * (बाळाच्या)(लगनात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Inviting various gods for the marriage