Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan
[3] id = 23411 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama | आता नवर्या तान्ह्या बाळा शिरीवंदन कुठ झाल गाव कुरवली शिववर त्याच्या केल ātā navaryā tānhyā bāḷā śirīvandana kuṭha jhāla gāva kuravalī śivavara tyācyā kēla | ✎ Young bridegroom, where did you go to seek the blessings He had gone to (Siddheshwar temple) on the boundary of Kuravali (Tal. Khatav Dist. Satara) village ▷ (आता)(नवर्या)(तान्ह्या) child (शिरीवंदन)(कुठ)(झाल) ▷ (गाव)(कुरवली)(शिववर)(त्याच्या) did | pas de traduction en français |
Notes => | On auspicious occasions, it is a practice to seek the blessings of deities and elderly persons in the area, to seek their support/acceptance/ permission/invitation. Hence, the singer is asking where had the bridegroom gone to get the blessings. |