Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23289
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23289 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XII-2.16 (D12-02-16) - Son, a man in society / Status / Son-Patil compared to Gawda, Chaugula and Patil

[2] id = 23289
उघडे रमा - Ughade Rama
गावडा बसला पारावरी माझा चौगुला बस खाली
गावड्याच्या बाळा काही पाहिल्या होत्या चाली
gāvaḍā basalā pārāvarī mājhā caugulā basa khālī
gāvaḍyācyā bāḷā kāhī pāhilyā hōtyā cālī
Gowda is sitting on the platform around the tree, Chougula is sitting down
Gowda’s son, you have seen some practices
▷ (गावडा)(बसला)(पारावरी) my (चौगुला)(बस)(खाली)
▷ (गावड्याच्या) child (काही)(पाहिल्या)(होत्या)(चाली)
pas de traduction en français
Notes =>Chougula is a Watandar* working under Patil or Deshmukh.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son-Patil compared to Gawda, Chaugula and Patil