Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23276
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23276 by Phale Phula

Village: नांदगाव - Nandgaon


D:XII-2.14 (D12-02-14) - Son, a man in society / Status / He is wealthy

[5] id = 23276
फाले फुला - Phale Phula
रस्त्यानी चालल हळदी कुकाच पावल
आता माझ बाळ श्रीमंताच डौल
rastyānī cālala haḷadī kukāca pāvala
ātā mājha bāḷa śrīmantāca ḍaula
Steps with Haladi and Kunku are going on the road on the road (a mark of good luck)
Now, it is a matter of pride for my rich and wealthy son
▷  On_the_road (चालल) turmeric (कुकाच)(पावल)
▷ (आता) my son (श्रीमंताच)(डौल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is wealthy