Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23132
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23132 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


D:XII-2.3 (D12-02-03) - Son, a man in society / Status / He goes to Govt. office

Cross-references:F:XVII-4.5 (F17-04-05) - Maternal uncle and nephew / Uncle teaches nephew
[14] id = 23132
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
बाळाना माझ्यायाची चाकरी दलालाची
सांगते बाई तुला हाती पितळी गुलालाची
bāḷānā mājhyāyācī cākarī dalālācī
sāṅgatē bāī tulā hātī pitaḷī gulālācī
My son is employed as an agent
I tell you, woman, he has a brass tray with gulal* in hand
▷ (बाळाना)(माझ्यायाची)(चाकरी)(दलालाची)
▷  I_tell woman to_you (हाती)(पितळी)(गुलालाची)
pas de traduction en français
gulalRed powder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He goes to Govt. office