Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23130
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23130 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


D:XII-2.3 (D12-02-03) - Son, a man in society / Status / He goes to Govt. office

Cross-references:F:XVII-4.5 (F17-04-05) - Maternal uncle and nephew / Uncle teaches nephew
[12] id = 23130
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
भोराच्या वाड्यामधी तांब्या बांधतो धोतराला
वाणीच माझ बाळ हे तर तान्हेल कचेरीला
bhōrācyā vāḍyāmadhī tāmbyā bāndhatō dhōtarālā
vāṇīca mājha bāḷa hē tara tānhēla kacērīlā
To the Government Office at Bhor, he takes a jug of water with him
My dear son is feeling thirsty in the Office
▷ (भोराच्या)(वाड्यामधी)(तांब्या)(बांधतो) dhotar
▷ (वाणीच) my son (हे) wires (तान्हेल) office
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He goes to Govt. office