Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23096
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23096 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XII-2.2 (D12-02-02) - Son, a man in society / Status / Son is patil, head of the village

Cross-references:A:II-5.3r (A02-05-03r) - Labour / Grinding / Relations among sisters in law
[34] id = 23096
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
पट्टी या भरताना माझ्या जिवाईला घोर
दिरा माझ्या सरवणा माझ्या बरेाबर चल
paṭṭī yā bharatānā mājhyā jivāīlā ghōra
dirā mājhyā saravaṇā mājhyā barēābara cala
For paying the tax, I feel worried
Saravana, my brother-in-law, come with me
▷ (पट्टी)(या)(भरताना) my (जिवाईला)(घोर)
▷ (दिरा) my (सरवणा) my (बरेाबर) let_us_go
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son is patil, head of the village