Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23053
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23053 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XII-1.2 (D12-01-02) - Son, a man in society / Household / Car at the door

[1] id = 23053
कडू सरु - Kadu Saru
चंद्रकळा न काळा माझ्या नेसण्याची खुबी
बाळायाच्या माझ्या याच्या दारात मोटार उभी
candrakaḷā na kāḷā mājhyā nēsaṇyācī khubī
bāḷāyācyā mājhyā yācyā dārāta mōṭāra ubhī
I wear a Chandakala sari, I wear it very skillfully
My son has his motor car in front of his door
▷ (चंद्रकळा) * (काळा) my (नेसण्याची)(खुबी)
▷ (बाळायाच्या) my of_his_place (दारात)(मोटार) standing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Car at the door