Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23017
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23017 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-3.1 (D11-03-01) - Son’s prosperous farm / Ownership of land / Son must quarrel for his share

[7] id = 23017
कडू सरु - Kadu Saru
बांध कंबरी आकडी त्यात घालावा कोईता
तुझा ना भाऊपणा नाही बोलत सोईरा
bāndha kambarī ākaḍī tyāta ghālāvā kōītā
tujhā nā bhāūpaṇā nāhī bōlata sōīrā
Tie a hook to your waist and put a sickle in it (just in case there is a dispute)
Relatives will not intervene (you have to do your own business, you have to protect yourself)
▷ (बांध)(कंबरी)(आकडी)(त्यात)(घालावा)(कोईता)
▷  Your * (भाऊपणा) not speak (सोईरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son must quarrel for his share