Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22947
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22947 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XI-2.3gi (D11-02-03g01) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī in the cow-shed / Cow and cow-dung signal Lakṣmī

[2] id = 22947
उघडे रमा - Ughade Rama
लक्ष्मीबाई आली तुझ्या गाईच्या डाव्या नखी
सांगते बाई तुला दार उघड जेठ्या लेकी
lakṣmībāī ālī tujhyā gāīcyā ḍāvyā nakhī
sāṅgatē bāī tulā dāra ughaḍa jēṭhyā lēkī
Goddess Lakshmi has come, she came in the guise of your cow’s left hoof
I tell you, my eldest daughter, open the door
▷  Goddess_Lakshmi has_come your of_cows (डाव्या)(नखी)
▷  I_tell woman to_you door (उघड)(जेठ्या)(लेकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cow and cow-dung signal Lakṣmī