Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22756
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22756 by Ubhe Sona

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


D:XI-2.2m (D11-02-02m) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / More crops thanks to bullock’s labour

[6] id = 22756
उभे सोना - Ubhe Sona
माझ्या बाळाच्या बैलाची आदवळ मोठी
पाठी नाचण्याची गोण जोड हेंगुनी आला गोठी
mājhyā bāḷācyā bailācī ādavaḷa mōṭhī
pāṭhī nācaṇyācī gōṇa jōḍa hēṅgunī ālā gōṭhī
My son’s bullock has a lot of strength
Takes a sack of Nachani on his back, he climbed and came to the stable
▷  My (बाळाच्या)(बैलाची)(आदवळ)(मोठी)
▷ (पाठी)(नाचण्याची)(गोण)(जोड)(हेंगुनी) here_comes (गोठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. More crops thanks to bullock’s labour