Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22690
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22690 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


D:XI-2.2h (D11-02-02h) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Plough and bullocks

[1] id = 22690
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
आगुट महिन्याला बैल झालत वावर
औताच्या माग बाळ झालत नवर
āguṭa mahinyālā baila jhālata vāvara
autācyā māga bāḷa jhālata navara
At the beginning of the monsoon, bullocks are working in the field
Behind the plough, my son is like a bridegroom
▷ (आगुट)(महिन्याला)(बैल)(झालत)(वावर)
▷ (औताच्या)(माग) son (झालत)(नवर)
pas de traduction en français
Cross references for this song:D:XI-2.1f (D11-02-01f) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Going to son’s field is a pleasure

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Plough and bullocks