Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22556
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22556 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-2.1i (D11-02-01i) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Plenty of crops

[4] id = 22556
कडू सरु - Kadu Saru
पिकइल शेत पिक आल धनभर
वाणीच माझ बाळ सर भवतानी फिर
pikila śēta pika āla dhanabhara
vāṇīca mājha bāḷa sara bhavatānī phira
The crop is ready, it has grown in plenty
My dear son is going around the crop to keep a watch
▷ (पिकइल)(शेत)(पिक) here_comes (धनभर)
▷ (वाणीच) my son (सर)(भवतानी)(फिर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Plenty of crops