Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22539
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22539 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XI-2.1f (D11-02-01f) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Going to son’s field is a pleasure

Cross-references:D:XI-2.2h (D11-02-02h) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Plough and bullocks
[5] id = 22539
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
जाते मी शेताला मी तर कोणाच्या शेता जाऊ
बाजूला उभा राहू बाळा तू शिव दाऊ
jātē mī śētālā mī tara kōṇācyā śētā jāū
bājūlā ubhā rāhū bāḷā tū śiva dāū
I go to the field, to whose field do I go to
Son, stand by my side and show me its boundary
▷  Am_going I (शेताला) I wires (कोणाच्या)(शेता)(जाऊ)
▷ (बाजूला) standing (राहू) child you (शिव)(दाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going to son’s field is a pleasure