Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22520
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22520 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-2.1d (D11-02-01d) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / “When have you earned so much of land?”

[13] id = 22520
कडू सरु - Kadu Saru
बाळाच्या शेतावरी केली कमाई खरोखरी
माझ्याना संगती बंधू माझा बराबरी
bāḷācyā śētāvarī kēlī kamāī kharōkharī
mājhyānā saṅgatī bandhū mājhā barābarī
My son has really earned so much from the field
My brother is along with me
▷ (बाळाच्या)(शेतावरी) shouted (कमाई)(खरोखरी)
▷ (माझ्याना)(संगती) brother my (बराबरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “When have you earned so much of land?”