Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22382
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22382 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XI-1.3avi (D11-01-03a06) - Son expert in farming / Keeping cows / Mother’s concern / Son takes cows to water

[3] id = 22382
उघडे रमा - Ughade Rama
नेणांता गवारी उभा तळ्याच्या बांधावरी
पाणी काठीन खोलवितो गाई जाणी बोलवीतो
nēṇāntā gavārī ubhā taḷyācyā bāndhāvarī
pāṇī kāṭhīna khōlavitō gāī jāṇī bōlavītō
Young cowherd stands on the edge of the lake
He checks how deep is the water with his stick, than calls his cows
▷  Younger (गवारी) standing (तळ्याच्या)(बांधावरी)
▷  Water, (काठीन)(खोलवितो)(गाई)(जाणी)(बोलवीतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son takes cows to water