Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22256
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22256 by Phale Phula

Village: नांदगाव - Nandgaon


D:XI-1.2e (D11-01-02e) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Son and bullock, the dear ones

[35] id = 22256
फाले फुला - Phale Phula
आईला झाला लेक ही ग बापाला झाली उशी
आता ग माझा राघू पाठच्या बैलापाशी
āīlā jhālā lēka hī ga bāpālā jhālī uśī
ātā ga mājhā rāghū pāṭhacyā bailāpāśī
Mother had a son, father got a support
Now, my son Raghu* is like a younger brother for the bullock
▷ (आईला)(झाला)(लेक)(ही) * (बापाला) has_come (उशी)
▷ (आता) * my (राघू)(पाठच्या)(बैलापाशी)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son and bullock, the dear ones