Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22179
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22179 by Ubhe Sona

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


D:XI-1.2ci (D11-01-02c01) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Bullocks are eating / Various feeds

[28] id = 22179
उभे सोना - Ubhe Sona
पाठच्या पार्यात सुकदेवाची आरोळी
बाळायानी माझ्या बैल जुपली गुर्हाळी
pāṭhacyā pāryāta sukadēvācī ārōḷī
bāḷāyānī mājhyā baila jupalī gurhāḷī
Early in the morning, the cock crows loudly
My son tied the bullocks to the sugarcane crusher
▷ (पाठच्या)(पार्यात)(सुकदेवाची)(आरोळी)
▷ (बाळायानी) my (बैल)(जुपली)(गुर्हाळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Various feeds