Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22127
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22127 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.2b (D11-01-02b) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Uncontrollable bullock

[14] id = 22127
कडू सरु - Kadu Saru
माझ्या या बैलानी त्यानी दाव्यानी धिंगाणा केला
वाणीच माझ बाळ सवईचा कुठ गेला
mājhyā yā bailānī tyānī dāvyānī dhiṅgāṇā kēlā
vāṇīca mājha bāḷa savīcā kuṭha gēlā
My bullock tied to the stake became uncontrollable
My wise son with whom he is familiar, where has he gone
▷  My (या)(बैलानी)(त्यानी)(दाव्यानी)(धिंगाणा) did
▷ (वाणीच) my son (सवईचा)(कुठ) has_gone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Uncontrollable bullock