Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22076
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22076 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.2a (D11-01-02a) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Mother reminds son how to care for bullocks

Cross-references:D:XI-1.1dxi (D11-01-01d11) - Son expert in farming / Cultivates fields / Son, the ploughman / Bullock and the ploughman
[2] id = 22076
कडू सरु - Kadu Saru
वाजूनी गेले बारा सोड आउत्या आउत
नदीच्या पाण्याला नंदी चालल धावत
vājūnī gēlē bārā sōḍa āutyā āuta
nadīcyā pāṇyālā nandī cālala dhāvata
It is past noon, ploughman, untie the bullocks from the plough
Bullocks run to the river to drink water
▷ (वाजूनी) has_gone (बारा)(सोड)(आउत्या)(आउत)
▷ (नदीच्या)(पाण्याला)(नंदी)(चालल)(धावत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother reminds son how to care for bullocks