Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22061
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22061 by Waykar Saraswati

Village: भांबर्डे - Bhambarde


D:XI-1.1fxviii (D11-01-01f18) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / Gods on thrashing ground

[11] id = 22061
वायकर सरस्वती - Waykar Saraswati
खळ्याच्या पाळीला देव म्हसोबा एकारा
त्याच्या डवर्याला याला लागत बकरा
khaḷyācyā pāḷīlā dēva mhasōbā ēkārā
tyācyā ḍavaryālā yālā lāgata bakarā
On the thrashing floor, God Mhasoba alone to keep a watch
He needs a goat as Davara*
▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(देव)(म्हसोबा)(एकारा)
▷ (त्याच्या)(डवर्याला)(याला)(लागत)(बकरा)
pas de traduction en français
DavaraA rite and entertainment among agriculturists – sacrificing and feasting on a goat after treading out or gathering in of the corn, and before measuring it

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gods on thrashing ground