Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22010
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22010 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1fxiii (D11-01-01f13) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / Prosperity

[1] id = 22010
कडू सरु - Kadu Saru
मळणी काढते दाण झाल पाच मण
सांगते बाळा तुला तुझ्या परपंचाला काय उण
maḷaṇī kāḍhatē dāṇa jhāla pāca maṇa
sāṅgatē bāḷā tulā tujhyā parapañcālā kāya uṇa
I have finished the operation of treading, the grains measure five maunds (measure of weight)
I tell you, son, you have enough for your household
▷ (मळणी)(काढते)(दाण)(झाल)(पाच)(मण)
▷  I_tell child to_you your (परपंचाला) why (उण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Prosperity