Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21949
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21949 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1fvi (D11-01-01f06) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / The team of bullocks

[10] id = 21949
कडू सरु - Kadu Saru
खळ्याच्या पाळीला गोंड काढीते कांड्यानी
बाळा यानी माझ्या पात जुपीली थाटयानी
khaḷyācyā pāḷīlā gōṇḍa kāḍhītē kāṇḍyānī
bāḷā yānī mājhyā pāta jupīlī thāṭayānī
On the thrashing floor, I remove the ears of grain at the end of stalks
My son has tied the bullocks with great pride
▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(गोंड)(काढीते)(कांड्यानी)
▷  Child (यानी) my (पात)(जुपीली)(थाटयानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The team of bullocks