Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21946
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21946 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1fvi (D11-01-01f06) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / The team of bullocks

[7] id = 21946
कडू सरु - Kadu Saru
उशीर झाला बाळ माझ्याच्या नंधाला
पाथया जुपाया सांगा त्याच्या धन्याला
uśīra jhālā bāḷa mājhyācyā nandhālā
pāthayā jupāyā sāṅgā tyācyā dhanyālā
My son’s bullock has got late
Tell his master to tie bullocks to the stake on the thrashing floor
▷ (उशीर)(झाला) son (माझ्याच्या)(नंधाला)
▷ (पाथया)(जुपाया) with (त्याच्या)(धन्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The team of bullocks