Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21944
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21944 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1fvi (D11-01-01f06) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / The team of bullocks

[5] id = 21944
कडू सरु - Kadu Saru
रामचंद्रा माझ्या बैल नको लांबच्या पाण्या नेवू
सांगते बाळा तुला नको उशीर पाथ लावू
rāmacandrā mājhyā baila nakō lāmbacyā pāṇyā nēvū
sāṅgatē bāḷā tulā nakō uśīra pātha lāvū
Ramchandra, my son, don’t take the bullock too far for water
I tell you, son, don’t make it late for work on the thrashing floor
▷ (रामचंद्रा) my (बैल) not (लांबच्या)(पाण्या)(नेवू)
▷  I_tell child to_you not (उशीर)(पाथ) apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The team of bullocks