Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21918
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21918 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1fiii (D11-01-01f03) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / Wooden pole in the centre

[10] id = 21918
कडू सरु - Kadu Saru
सईरीच्या तिवडा येवढी कशाईला आट
सांगते बाळा तुला नंदी दाटीमधी पिट
sīrīcyā tivaḍā yēvaḍhī kaśāīlā āṭa
sāṅgatē bāḷā tulā nandī dāṭīmadhī piṭa
A stake made of Savar* wood, why are you so obstinate about it
I tell you, son, drive the bullock hurriedly
▷ (सईरीच्या)(तिवडा)(येवढी)(कशाईला)(आट)
▷  I_tell child to_you (नंदी)(दाटीमधी)(पिट)
pas de traduction en français
SavarName of a tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wooden pole in the centre