Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21910
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21910 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1fiii (D11-01-01f03) - Son expert in farming / Cultivates fields / Thrashing ground / Wooden pole in the centre

[2] id = 21910
कडू सरु - Kadu Saru
माझ्या ना खळ्यामधी तिवडा आटीचा घातला
पात ना हाणाईला बाळ हटाला पेटला
mājhyā nā khaḷyāmadhī tivaḍā āṭīcā ghātalā
pāta nā hāṇāīlā bāḷa haṭālā pēṭalā
A stake was put up for working on my son’s thrashing floor
My son was insisting on taking the bullocks round
▷  My * (खळ्यामधी)(तिवडा)(आटीचा)(घातला)
▷ (पात) * (हाणाईला) son (हटाला)(पेटला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wooden pole in the centre