Village: वडवली - Wadavali
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[6] id = 21803 ✓ कडू सरु - Kadu Saru | लोकाचा अवत बैल खावरी बावरी जोखूनी धर नांगर खोंड तुझी कवळी lōkācā avata baila khāvarī bāvarī jōkhūnī dhara nāṅgara khōṇḍa tujhī kavaḷī | ✎ Someone else’s plough, bullock is perplexed Hold the plough carefully, your bullock is very young ▷ (लोकाचा)(अवत)(बैल)(खावरी)(बावरी) ▷ (जोखूनी)(धर)(नांगर)(खोंड)(तुझी)(कवळी) | pas de traduction en français |