Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[40] id = 21756 ✓ उभे सोना - Ubhe Sona | बैलाच नाव घडोघडी घेशील तान्ह्या माझ्या बाळा कधी अवत्या होशील bailāca nāva ghaḍōghaḍī ghēśīla tānhyā mājhyā bāḷā kadhī avatyā hōśīla | ✎ My son takes the names of bullocks all the time Now, my little son, when will you become the ploughman ▷ (बैलाच)(नाव)(घडोघडी)(घेशील) ▷ (तान्ह्या) my child (कधी)(अवत्या)(होशील) | Pli de sari |