Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[4] id = 21727 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama | राम माझ्या चंदराच्या शेल्या पदरी जुपण्या सांगते बाई तुला माझ्या आवत्या देखण्या rāma mājhyā candarācyā śēlyā padarī jupaṇyā sāṅgatē bāī tulā mājhyā āvatyā dēkhaṇyā | ✎ Ramchandra, my son, has ropes to tie the bullock to the plough in his stole I tell you, woman, my ploughman is handsome ▷ Ram my (चंदराच्या)(शेल्या)(पदरी)(जुपण्या) ▷ I_tell woman to_you my (आवत्या)(देखण्या) | pas de traduction en français |