Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21705
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21705 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.1c (D11-01-01c) - Son expert in farming / Cultivates fields / “May rains come!” Rain falls

[62] id = 21705
कडू सरु - Kadu Saru
पडईतो पाऊस डोंगयीरी पड
सांगते बाळा तुला शेती पाभयीरी जोड
paḍaītō pāūsa ḍōṅgayīrī paḍa
sāṅgatē bāḷā tulā śētī pābhayīrī jōḍa
It is raining, it is raining in the mountain
I tell you son, tie the bullocks to the drill-plough in the field
▷ (पडईतो) rain (डोंगयीरी)(पड)
▷  I_tell child to_you furrow (पाभयीरी)(जोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “May rains come!” Rain falls