Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21705
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21705 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


D:XI-1.1c (D11-01-01c) - Son expert in farming / Cultivates fields / “May rains come!” Rain falls

[62] id = 21705
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
पडईतो पाऊस डोंगयीरी पड
सांगते बाळा तुला शेती पाभयीरी जोड
paḍaītō pāūsa ḍōṅgayīrī paḍa
sāṅgatē bāḷā tulā śētī pābhayīrī jōḍa
It is raining, it is raining in the mountain
I tell you son, tie the bullocks to the drill-plough in the field
▷ (पडईतो) rain (डोंगयीरी)(पड)
▷  I_tell child to_you furrow (पाभयीरी)(जोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “May rains come!” Rain falls